English Arabic German Turkish

Özel Haber

 

  Ana Sayfa     Foto Galeri     Video Galeri     Mahalmi Sözlük     Şiirler     Aydınlarımız     Mahalmi Edebiyatı  
  You are here:  Anasayfa Fıkralarımız Hêmo'nun Eşi ve Kürtçe
Hêmo'nun Eşi ve Kürtçe PDF Yazdır E-posta
Yazar Abdulkadir ALTAY   
Salı, 17 Mart 2009 22:05
(Hêmo'nun eşi Kürtçeyi iyi bilmez ama...! )           
Eskiden köyümüzde kan davaları vardı. Bu çatışmalarda öldüren taraf, sulh tesis edilinceye kadar köyü terkederdi. Hêmo da bu nedenle yakınlarının bulunduğu bir Habezbenê (Ayınkêhf tarafındaki Kürt köyleri) köyüne gider ve yerleşir. Hêmo'nun hanımı Kürtçeyi bilmemektedir. Bir gün çeşmeye gider. Köyün yerlisi kadınlar, Hêmo'nun hanımının sırasını alırlar ve oyalanırlar. Hêmo'nun hanımı sinirlenir ve kadının birisine “Cırşe mı 'êl nar hêrrıkiy na 'ammê kotatê ye” (Bulgurum ateşte yanacak, senin ... derdinde değil.) der ve su kabını doldurup evine gider.
 

Yorumlar  

 
+2 #4 hamdin ceylan 2011-08-28 16:29 Yazar hocamız "gerçek yaşanmış olaylardan
bahsetmektedir.Yorum yapan arkadaşlara
Güzel FIKRA gibi yazmamalarını rica ediyorum.
Alıntı
 
 
-1 #3 rıdvan duruş 2010-10-09 21:58 o derin anlamı anladık hocam çok komik bişey ama biz farklı şekilde dinlemiştik ama süleyman yanımda anlamadı Alıntı
 
 
-1 #2 şahin 2010-01-25 13:47 güzel Alıntı
 
 
0 #1 y.deniz 2009-08-14 15:03 DERİN VE ANLAMLI BİR FIKRA… Alıntı
 

Yorum ekle


Ziyaretçi İstatistikleri

mod_vvisit_counterBugün254
mod_vvisit_counterDün476
mod_vvisit_counterBu Hafta730
mod_vvisit_counterBu Ay3952
mod_vvisit_counterToplam331498
Şu anda 41 ziyaretçi çevrimiçi
Top