|
Köyümüzde yaşamış olanlar bilirler. Hemen hemen her yerin bir adı var. Nerdeyse her tepenin adı farklıdır. Bazılarının anlamı bilinmekte bazılarının ise anlamları hakkında farklı görüşler var. Hatırladıklarımızdan bazıları şunlardır: 
Kefkerım, Hırab-ıl Kasır, Icbub Il-Krekrê,
Cıb-ıl Sehric, Cıb-ıl Rahbê, Cıb-ıl Bakım,
Cıb-ıl Mı’rıkeni, Cıb Lıhkûmê, Cıb Heccê,
Cıb ‘Izzê, Cıb Ahmo, Cıb Hasêno,
Cıb Bahri, Cıb-ıl Grav, Cıb-ıl Cêlıd,
Cıb Aziz, Cıb-ıl Lıncêmiyê, Vata-ıl Cıb,
Kude, Ber’ine, Devsıt-ıl Cemelê,
Lım Davvara, Lım-Haysifê, Lım ’erşê,
Lım Şekke’ğe, Lın Cemiyê, Arzıl Köse,
Arz-ıl Süs, Arz Kevleko, Arz-ıl Safra,
Arz-ıl Kırniyê Etün-ıl Cûmê, Bebıt-lıb veyt,
Kehf Hılêvo, Kabr-ıl Köçer, Kehf-ıl Ahmar,
Kehf-ıl Sannor, Kef-ılHayyêt, Kehf-ıl Vahş,
Kehf-ıl Bumê, Kehf-ıl Bınt, Tarêk Keşkê,
Hebl-ıl Şevk, Hırbıt Kındo, Helfıl Cume,
Helf-ıl Ras, Devmı-ıl Vak’â, Devmıt-ıl-Lımhammêlê,
Vêdil-ıl Ihseyni, Vêdi-ıl Dıkeyyık, Vêdi-ıl ‘arêız,
Vêdi-Sılban, Idvar Bındêk, Idvar Bıro,
Idvar-ıl Melle, Idvar Şe’lo, Idvar Melle Hasen,
Idvar-ıl Lımmemiyê, Idvar ‘Aliyo, Rabyıt-ıl Ikbirê,
Şevl-ıl ‘Âcemi, Cıpsıt-Leylê, Karm-ıl Kârib,
Karm Osê, Itle’ğ ıl-Bıyz, Tel’ıt-Kran Imhemmed,
Tel’ıt-ıl Kas, Têl’et-ıl Lım’evlecê, Tel’ıt-ıl Se’et,
Tel’ıt Zennê, Tel’ıt-ıl Hırşef, Tel’ıt-ıl Delhem,
Vata-Bebeyzê, Ihseyn-ıl ‘Âli, ‘ış-ıl Tayr,
I’kar Cavhar, I’kar Şemmo, Il-Mışmışiyê,
Il-‘Âziyê, Il-Mı’ğrıkêni, Il-Iğruz,
Il-Nekebê, Il-Isleliyê, Il-Fetihê,
Il-Hızzêzê, Il-‘ırbê, Il-Vıkvekê,
Il-Hevvê, Il ‘ıkıt, Il-Kıffeyze,
Il Cırbêni, Il Nışşebê, Il ‘gedir,
Il Şeflê, Il-Bekküz, Şiyatih Gelêh,
Bebıt-ıl Bakara, Bebıt Nünıb, Keşkê, Iskarat Metto, Üskût Bêriyê,
|
Yorumlar
RSS beslemesi, bu iletideki yorumlar için.